회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역해주세요! 手に入れていて、
手に入れていて、
안녕하세요!
기다란 건,
GPT 돌린 답변이라서 거르시면 되시겠구요~
중간에 콤마가 있다는 건,
문장 접속이라는 의미일테니,
手に入れていて、
손에 넣어서(그런 상태가 어느 시점부터 현 시점까지 쭉 이어져 있다는 것 / 지속 / 계속)
손에 넣고(위와 동일)
앞 문장과 뒷문장을 봐야 좀 더 매끄럽게 해석해 드릴 수 있을 것 같네요 ^^
감사합니다!
질문
답변
일본 남자 어떻게 꼬셔요? 헬로우톡에서 먼저 인사해준 남자분이 있거든요? 그 분이 고3인데 어케 꼬셔요?
https://1a.seekr.kr/36546
어머니꼐서 화장품 샘플 광고 전화 사기를 당하셨습니다 홈쇼핑 이벤트라고 전화가 와서 받았는데 화장품 샘플을 보내준다고 해서 알겠다고
https://1a.seekr.kr/36545
컴퓨터사양에 관하여 잘 아시는 분 있을까요. 일단 저는 카카오배그와 서든정도합니다.어느순간 배그하면서 가끔씩 네트워크지연이 뜨더라고요.CPU 문제라고들 많이하셔서
https://1a.seekr.kr/36544
플렉스 듀얼 모드 오래된 컴퓨터에서 게임이 어디까지 실행되나 체험을 해보고 싶어 꺼내왔습니다.i5-4690에 GTX
https://1a.seekr.kr/36543
PC 중고 구매 중고로 pc 하나 구매하려는데 컴매이라서 잘 모르겠네요- 그래픽카드: RTX 3060
https://1a.seekr.kr/36542